Dienstag, 9. Dezember 2014

Und noch ein BOB aus der Jugendklasse für Chilli

Wels, 7. Dezember 2014: Nachdem - für viele Aussteller - desaströsen Ausstellungstag am Samstag, der von manchen als "Zahnschlacht" und "Stehparty" bezeichnet wurde (*lach*) - wurde Chilli unter dem Rassespezialisten Karl Reisinger ausgestellt. Das Blondchen lieferte eine gute Vorstellung ab und überzeugte den Richter, der für ihn Worte, wie:

"Noch sehr jung, aber zeigt Adel. Substanz, maskuline Ausstrahlung und bewegt sich sehr gut. Gratuliere."

über hatte.

Wir freuen uns über 

Vorzüglich 1, Jungendbester, Bester Rüde, Best of Breed

Herzlichen Dank für die Bilder an Gwen Ford, die sich natürlich auch über das BOB von Chilli gefreut hat und sich in ihrer Entscheidung bei der heurigen Clubsiegerschau mehr als nur bestätigt fühlte.

Bild Andrea Kroboth


Montag, 15. September 2014

Clubsiegerschau Austrian Beagle Club 2014

Nachdem ich nun 2 Jahre nicht an der Clubsiegerschau des Austrian Beagle Clubs teilgenommen hatte, haben wir uns heuer auf ins Dirndltal gemacht, um unseren Jungrüden Chilli zu zeigen. Auch die Richterin war ungewöhnlich, Gwen Ford aus Australien, sicherlich eine seltene Gelegenheit bei Spezialrichterin von so weit weg auszustellen.

After 2 years not showing on a Club Show, I decided this year we will participate. We went to the beautiful "Dirndltal" in Lawer Austria to show our young boy "Chilli". Judge was Gwen Ford from Australia, very seldom to have a speciality jugde from so faw away.

Kurz vor Meldeschluß habe ich mir meine alte Hündin Honest Waterlily so angesehen und hatte plötzlich Lust sie auszustellen. Sie ist 8 1/2 Jahre alt, wäre also bereits berechtigt in der Veteranenklasse zu starten. Aber ehrlich, Lily sieht immer noch so fantasisch aus - nein, dieser Hund kann locker in der Championklasse mithalten... dachte ich!

Very short before entry deadline I decided to show my old girl Honest Waterlily at the age of 8 1/2 years. She would have been able to start first time in Veteran, but - no - she still looking so great - I decided to show her in Champion Class!

Ich denke, viele werden sich am Tag der Ausstellung gewundert haben, Lily´s Namen in der Championklasse zu lesen. Aber ich war einfach davon überzeugt, die richtige Entscheidung getroffen zu haben. Unser Chilli-Bub konnte sowieso nur in der Jugendklasse starten, vorgeführt wie immer von Thomas.

I am quiete sure many people have been surprised to read Lily´s name in Champion Class in the show catalouge  - but I was pretty sure that I have made the right decision. Our boy was only able to start in Junior - handled by Thomas - who else :-)!


Palomino Cream von der Thurnmühle, alias "Chilli" wurde bei 9 gezeigten Rüden in der Jugendklasse mit Vorzüglich 1, Jugendbester und damit Clubjugendsieger beurteilt.

Palomino Cream von der Thurnmühle (Skar Del Etruria 2000 x Lona Love Story von der Thurnmühle), aka "Chilli" got excellent 1, Junior Winner and Club Show Junior Winner out of 9 youngsters.




Für Lily war die Warterei eine Lange, aber sie war super gut drauf an dem Tag und hat mir zum ersten Mal in ihrer Ausstellungskarriere "frei stehen" angeboten. Sie hat in der gut besuchten Championklasse (6) überzeugen können und die Klasse für sich entschieden. Nach den Veteranen ging es gleich weiter um den Titel Clubsiegerin - Lily war auch hier nicht zu bremsen.

Lily had to wait a very long time, but she had great fun this day and offered "free stack" the first time in her life. She beated the younger bitches (6) and got the first in her class. After judging the Veterans - decision for the Club Show Winner - Lily made it at the age of 8 1/2 years - my good, old show-girl.



Am Ende der Ausstellung durfte Chilli mit dem Clubsieger und Veteranensieger Rüden um den Titel Bester Rüde laufen. Auch hier konnte Chilli überzeugen. Lily wurde nach dem selben Schema Beste Hündin. Damit hatten wir Chilli und Lily um dem Bewerb Best of Breed und Best Opposite Sex laufen - WOW! Diese Ergebnisse übertreffen unsere kühnsten Erwartungen - ein herzliches Dankeschön an die Richterin Gwen Ford aus Melbourne, die eine so hohe Meinung über diese beiden Hunde aus meiner Zucht hatte.

At the end of the show Chilli competed against the Club Show Winner and Veteran Winner for the competition "Best Male" - and he did it! Lily got also the title "Best Female" - and both of my lovely dogs competed for Best of Breed and Best opposite Sex - WOW! This was much more than we expected in our dreams - a big thank you to Mrs. Gwen Ford from Melbourne, who had such a great opinion about this 2 dogs from my kennel.

Best of Breed ging an den jungen Rüden, Best opposite Sex an die Hündin.
Best of Breed was awarded to the young male, Best opposite Sex was our old girl.

Langer Rede - kurzer Sinn:

Palomino Cream von der Thurnmühle (14 Monate):
Vorzüglich 1, Jugendbester, Clubjugendsieger 2014, bester Rüde, Best of Breed, Best Bicolour

Honest Waterlily von der Thurnmühle (8 1/2 Jahre):
Vorzüglich 1, CACA, Clubsiegerin 2014, beste Hündin, Best opposite Sex


Sicherlich wieder einmal eine Clubsiegerschau, die uns lange in Erinnerung bleiben wird!
This is a Club Show which we will remember for a very long time!




Montag, 25. August 2014

RIP Venla :-(

Leider hat uns am 25. August die traurige Nachricht erreicht, dass Venla (Dargoj Warfare) im Alter von knapp 14 Jahren über die Regenbogenbrücke gehen musste. Sie hatte ein erfülltes Leben, aber ganz ehrlich - es ist immer zu früh, einen geliebten Hund zu verlieren.

I felt so sorry to hear on August 25, that Venla (Daragoj Warfare) went over the rainbow bridge at the age of nearly 14 years. She had a good life - but to be honest: it is always too early to loose a beloved pet.







Ich habe dieser Hündin so viel zu verdanken! Venla habe ich gemeinsam mit meiner Freundin Renate aus Finnland von Eeva Resko abgeholt. Der kurze Aufenthalt bei Eeva war wahnsinnig leereich. Ich habe dort Hunde gesehen, die mich fasziniert haben. Damals war jedoch die Zeit noch nicht reif für diese Art von Hund, Venla war im Typ genau richtig für Österreich.

I owe this bitch so much! I have picked up Venla together with my friend Renate directly in Finland from Eeva Resko. Our short stay was very instructional. I have seen many outstanding dogs, which have been very fascinating. But time was not ready for this type of dogs, Venla was exactly right for Austria at this time.



Sie war 11 Monate, als sie mit uns nach Wien flog, schüchtern, noch viel zu lernen, aber ein lustiges kleines Beaglemädchen. Wir begannen sehr bald sie auszustellen - sie wurde Österr. Jugendchampion und konnte auch einige Male in einer Erwachsenenklasse siegen. Absolutes Highlight ihrer Ausstellungskarriere war aber sicherlich Best of Breed  und der Titel Clubsieger bei einer Clubsiegerschau des Austrian Beagle Clubs unter der Spezialrichterin Dr. Barbara Rudorf-Stever. Es war furchtbar heisses Wetter und Venla lief, und lief, und lief ...

She was 11 months old, when she came with us to Vienna. Shy, had to learn a lot, but a merry little Beagle girl. We started to show her - she gained her Austrian Junior Championship and was able to win sometimes in Adult Classes. Highlight of her carrier was definetily Best of Breed and Clubshow Winner under Dr. Barbara Rudorf-Stever. It was a very hot day, but Venla was running, and running, and running ...

Wir haben Venla 2 x erfolglos verpaart, und zwar mit Elvis vom Brigittenauer Forst und Starbuck Torbay Spot On.  In Österreich kursierte damals Strept. Canis, viele Hündinnen blieben damals leer bzw. haben verworfen. Es dauerte sehr lange bis man geeignete Therapiemöglichkeiten gefunden hatte. Es war eine harte Zeit und es gab damals 4 Jahre keine Welpen bei uns.

We tried to breed her 2 times without success to Elvis vom Brigittenauer Forst and Starbuck Torbay Spot On.There have been a problem with Strept. Canis in Austria, many bitches failed during this time. It took some years that there were found successful therapy. It was a hard time and we had no puppies for 4 years.

2004 haben wir einen erneuten Versuch unternommen, wieder mit Elvis, und Venla hat uns 5 Welpen geschenkt - unseren F-Wurf. Aus diesem Wurf geht unsere Finish Flower von der Thurnmühle hervor und der erfolgreiche Rüde Flossy Fiddler von der Thurnmühle, beides mehrfache Champions.

2004 we tried again to mate her, again with Elvis - and Venla gave us 5 lovely pups - our F-litter. From this litter we got our Finish Flower von der Thurnmühle and the succesful male Flossy Fiddler von der Thurnmühle, both multiple Champions.


Nach ihrem 1. Wurf erkrankte Venla an einer eitrigen Gebärmutter, der Kunst meines Tierarztes ist es zu verdanken, dass wir sie heilen konnte. Schon damals kam jedoch die Warnung, dass diese Art der Erkrankung leider meistens immer wieder kommt... Venla schenkte uns 2006 einen weiteren Wurf nach CH Red Baron Checkpoint Charlie mit 3 Rüden-Welpen - unter ihnen der legändere CH Glossy Gambler von der Thurnmühle..

After her first litter she had a bad pyometra, but my vet solvend her. He told me that the pyometra will come again. Nevertheless we had another litter 2006 after Red Baron Checkpoint Charlie with 3 male-puppies - this gave us the legandary CH Glossy Gambler. 

Bei der nächsten Läufigkeit erkrankte Venla erneut an einer Pyometra, was danach die sofortige Kastration nach sich zog. Sie war also keine klassische Zuchthündin, aber jede einzelne Welpe, der von ihr in die Zucht ging, hat mich ein ordentliches Stück weitergebracht.Venla ist die Mutter 3 Champions: Flossy Fiddler, Finish Flower und Glossy Gambler, die Großmutter von 3 Champions: Honest Waterlily, Honeysuckle Rose und Morgan LaFaye und Urgroßmutter von einigen vielversprechenden Youngsters.

After her next season she got again a pyometra and she was spayed immediately  to solve her life. She was not the classical brood bitch, but each single puppy which was used for the breed, made my breeding.  She was the mother of CH Flossy Fiddler, CH Finish Flower and CH Glossy Gambler and grandmother of CH Honest Waterlily, CH Honeysuckle Rose, CH Morgan LaFaye von der Thurnmühle and grandgranmother of some promising youngsters. 

Rest in Peace our beloved Venla!
 

Dienstag, 10. Juni 2014

Mary sucht ein neues zu Hause

Keenly Marigold von der Thurnmühle ist auf der Suche nach einem neuen Wirkungskreis. Sie hat ihr 1. Lebensjahr bei uns verbracht. Ihr Wesen war nicht so, wie ich es als Zuchthündin verantworten konnte und so haben wir sie in eine liebe Familie platziert. Sie hat als Therapiehund für einen behinderten Jungen gelebt, leider konnte ihr Schützling keine richtige Beziehung zur Mary aufbauen.

Nun führen leider gesundheitliche Turbulenzen dazu, dass Mary ein neues zu Hause braucht. Sie lebt nach wie vor bei ihrer Familie, jedoch sind wir zu dem Entschluss gekommen, dass Mary eine Familie verdient hat, wo sie die Nr. 1 sein darf.

Mary ist im Wesen eher zurückhaltend und nicht die Mutigste. Sie liebt andere Hunde und Kinder und würde sich sicherlich auch bei kleinen Kindern und/oder als Zweithund eignen. Als Zweithund jedoch nur bei einem 100% souveränen 4-Beiner.

Wenn Sie jemanden kennen, für den Mary genau die richtige ist, bitte stellen sie den Kontakt her: 0664/1744312. Vielen Dank!

Claudia Pelzmann

Samstag, 17. Mai 2014

Wieselburg 2014

Nach sehr langer Zeit haben wir wieder einmal aktiv an einer Ausstellung teilgenommen. Wir haben unsere Lona gezeigt in der Hoffnung, dass sie mit dieser Ausstellung ihren Österr. Champion vollenden kann. Lona wurde sehr selten gezeigt und konnte meistens die Richter von Ihrer Qualität überzeugen, so auch dieses Mal mit Vorzüglich 1, CACA, R-CACIB.


Die Premerie hatte unser junger red/white Rüde Chilli (Palomino Cream. Er belegte in der Jungendklasse ein Vorzüglich 2 hinter dem späteren besten Rüden des Tages.